Wakan Tanka - a Nagy Szellem - Pachamama - a Földanya -
Nagyboldogasszonyunk - Ősanya
WAKAN TANKA - A NAGY SZELLEM
Nem használtam az „Isten” szót évek óta – ennek célja volt.
Túl korlátozónak, túl emberinek tartom.
Már régen olyan kifejezésekre váltottam helyette, mint a „Minden,
Ami Van”, és az „Egyetemes Elme”.
Egy emberi korlátoktól mentes kifejezést szeretnék, egy olyan
szót, ami azonosítható, de mégis jelentésében „üres”, semmi konkrét emberihez
nem köthető.
Aztán eszembe jutott a „Wakan Tanka” kifejezés, amelyet évekkel
ezelőtt hallottam Carlos Castaneda őshonos amerikai fuvola zenéjében.
mindent Wakan Tanka-nak tulajdonítanak.
A Lakoták imáikban Nagyapának nevezik.
Wakan Tanka ott van mindenben.
A Wakan Tanka helyes kiejtése: “wack-in tink-ah”
Tiszteletet adnak a 4 égtájnak, a Napnak, Földanyának,
embertársaiknak, mert mind Wakan Tanka Teremtő teremtményei.
Ezzel tiszteletben tartják Wakan Tanka szellemét, mert mindenben
Ő lakozik.
A Hopi Nemzet lelki vezetője a következőképpen írta le a Nagy
Szellemet:
A Hopik számára a Nagy Szellem képviseli az összes erőt.
Megtanított minket arra, hogyan kell élni, szeretni, milyen úton
járjunk, milyen ételeket fogyasszunk, megtanított minket vetni, ültetni és
aratni.
Próféciákat, figyelmeztetéseket kaptunk tőle, hogyan vigyázzunk
a földjeinkre és az életre.
Utasításokat kaptunk arra, hogyan érhető el a lelki bölcsesség a
mindennapi életben.
A "Nagy Bölcs" vagy "Öreg Ember"-t pl.
Arisztotelész az "Elsődleges" vagy "Fő Mozgató"-nak nevezi.
Wakan szinte annyira meghatározhatatlan, hogy lehetetlen lenne
mind ezt szavakkal leírni.
A Lakoták több névvel is illetik Őt:
Wakan Tanka, Tunkashila, Taku
SkanSkan, Great Spirit (Nagy Szellem), Grandfather (Nagyapa).
Wakan Tanka, a mindent megalkotó.
Wakan Tanka egyszerűen értelmezhető úgy is, mint
"wakan", vagyis "rejtély" és "tanka", mint
"valami nagyszerű".
Soha nem születik, és soha nem hal meg.
Az emberiség feletti hatalommal bír.
Az emberek dalokkal, ceremóniákkal és ajándékokkal ünneplik a
Nagy Szellemet.
Wakan Tanka mindig figyel rájuk.
Hallja a dobokat és csörgőket.
A zene szárnyán szállnak az imáik.
Wakan Tanka kedveli a Lakota pipák édes füveinek illatát.
Nem tudod elmagyarázni, hogy mit is jelent ez a fogalmiság,
kivéve, ha az un.
„körökön belüli körök”
elméletében gondolkodunk, mely szerint, a szellem benne él a kövekben,
fákban, az apró rovarokban, végtelen részre bontja magát, az ő örökkévalósága
által.
És mind, ezen dolgok megszámlálhatatlan sokaságának körforgása
adja az Univerzum áramlását vissza a Forrásba, ahol a Nagyapó (Wakan Tanka)
szellemében egyesülnek.
Lakota ima:
„Tanítsd meg nekem, hogyan bízhatok meg a szívemben, az
elmémben, az intuíciómban, a belső tudásomban, a testem érzékeiben, a lelkem
áldásaiban!
Tanítsd meg nekem, hogyan bízzak ezekben a dolgokban, hogy
félelem nélkül léphessek be a szentélyembe, a szeretetembe, és így egyensúlyban
legyek a mindennapjaimban.”
Wakan Tanka elmélyíti kapcsolatainkat mindennel.
Wakan Tanka az eredő rejtély, a Minden, az Én vagyok, a Te vagy,
a Természet minden eleme, a Mindentudás.
Mindenben benne van!
Ha Wakan Tanka veled van, akkor minden ott van veled.
Ez te vagy. Ez vagyok én. Ez a mi világunk. Ez az életünk, és arra
kell használnunk, hogy megteremtsük a legtermékenyebb és leghasznosabb élményekkel
teli életet.
Nem kívül, hanem belül.
A változás belülről jön.
A választások
belülről jönnek, és ezek a döntések vezetnek az eredményekhez.
Minden változás belül van.
Tehát igen, mindannyiunk feladata,
hogy megtegyük a belső munkát, amely változásként nyilvánul meg.
De ne felejtsd el, hogy Wakan Tanka bennünk
van.
Meg tudod csinálni!
Légy tudatában annak, amit gondolsz és csinálsz!
Bizonyosodj meg arról, hogy gondolataid és meggyőződésed tele
van befogadással és empátiával.
Válassz jó döntéseket a nagyobb jóért!
Igen, felelősek vagyunk magunkért, döntéseinkért.
Emlékezz Wakan Tankára: mindannyian ugyanolyan eredetűek vagyunk.
Csatlakozz a természethez!
Sok útmutatással és bölcsességgel szolgál számodra a természet.
Hallgasd
meg üzeneteit!
Hallani fogod!.
Ott van a bölcsesség és útmutatás is!
Hallgass a belső hangodra!
Csatlakozz azokhoz, akik ugyanazokat az eredményeket kívánják,
ugyanarra fókuszálják energiáikat, ez rezonál veled és táplál Téged!
Akkor a világ is fényre derül, és megváltozik.
Wakan Tanka - zene:
Pachamama, Pachamanca - a FÖLDANYA - NAGYBOLDOGASSZONY
ŐSANYA
ŐSANYA
Emlékszem.
Minden egyes lélekzetvétellel egyre jobban emlékszem arra a
Nőre, aki vagyok.
Felsejlik az egyre vékonyodó fátyol mögött a sejtjeimben, az
ereimben őrzött tudás.
A generációkkal ezelőtti, nagyanyáim nagyanyáinak
könnye, öröme, tudása, tapasztalata; az életekkel ezelőtti papnő, boszorkány,
vándorcigány, füvesasszony, kurtizán minden emléke utat tör magának.
Minden Én vagyok.
Az Erő bennem van.
Mert Nő vagyok.
Mert Természeti Asszony vagyok.
Hallom a fák suttogását, hallom az eső énekét, hallom a jég rianását,
szívem együtt dobog a madarak énekével, a lópaták dobogásával, a téli álmot
alvó denevéranyák életet adni készülő testével.
Ahogy zsendül a friss zöld fű a tavasz kezdetével, úgy zsendül a
vérem, ahogy a hóvirág kidugja a fejét a földből, úgy bukkanok elő a
rejtőzködésből.
Mögöttem van Bagolyanya, Medveanya, Holdanya, Farkasanya,
Sasanya, minden Létező Nagy Anyja.
A Földanya Leánya vagyok.
Természeti Asszony vagyok.
Itt vagyok.
(Forrás: Az Ősanya)
(Kép: Vasil Woodland)
Az andoki kultúrát nem ismerő olvasó számára bejegyzésem címe
furcsának tűnhet.
A kecsua illetve aymara szóhasználat szerint Pachamama egy
szóösszetétel, melyben „Pacha” a földet, a kozmoszt, a teret, az időt, az
univerzumot jelenti, „mama” pedig az anyát.
Pachamamát Földanyaként, a földhöz, termékenységhez, anyasághoz
kapcsolódó istennőként tisztelik a mai Peruban és Bolíviában.
Azonban Pachamama nem csak a földet, a földgolyót jelképezi,
annál sokkal többet:
a Földanya magát a természetet és annak az emberrel való
találkozását jelenti, akivel különböző rítusokon keresztül is kapcsolatban áll.
Az andoki emberek Pachamamával folytonos beszélgetésben állnak,
tőle kérnek termést, táplálékot vagy éppenséggel bocsánatáért esedeznek, ha
valamilyen vétséget követtek el ellene.
Pachamama hatalmának és erejének köszönhető a sok termés, az
állatok szaporulata, de ő vigyáz a vadállatokra is.
Mindezek miatt az emberek mindig is nagy becsben tartották
Pachamamát, akinek áldozatokat is bemutattak.
A régi időkben állat áldozatokat mutattak be neki, ma más
tárgyakat (kokalevelet, cigarettát, bort) ajánlanak fel az istenségnek.
Ha sikerül Pachamama kedvében járni, jó terméssel és kellemes
időjárással hálálja meg a törődést.
Manapság augusztus havában, különösen augusztus első napján a
perui és bolíviai kecsuák és aymarák különböző rítusokat mutatnak be a
Földanyának és olyan tárgyakat ajánlanak fel neki, amelyekből nem szeretnének
hiányt szenvedni az elkövetkező évben.
A táncok és rítusok közben bocsánatot is kérnek Pachamamától a
környezetszennyezésért és Földünk kizsákmányolásáért és azért könyörögnek, hogy
Pachamama ne sújtsa az embereket földrengésekkel, szárazságokkal, faggyal vagy
árvizekkel.
Pachamama napján a régi szokás szerint a ház közelében egy
cserépedényt ásnak el, melybe chichát (azaz erjesztett kukoricaitalt), kokát,
bort, cigarettát és egyéb tárgyakat helyeznek el, vagy meglocsolják a földet az
italokkal, hogy ezzel táplálják a Földanyát.
Az Istenek, a természet és az ember tökéletes harmóniáját a
különböző rítusok biztosították.
A Földanya, ahogy láttuk, igen nagy jelentőségű ezeknek a
népeknek az életében, melyhez egy több ezer éves kulináris szokás is kötődik.
Ez a Pachamanca,
melynek a szó szerinti jelentése földből
készült lábas, avagy az én olvasatomban a Földanya bográcsa.
A földbe temetett ételnek szimbolikus jelentése volt, a
termékenység forrását jelenti, hiszen a termények tökéletes körforgása jön
létre azáltal, hogy visszatérnek a földbe főzésük ideje alatt, majd a közösség
tagjai, mintegy a Földanya belsőségeiként elfogyasztják őket.
A kezdetektől léteztek a Pachamanca készítésében jártas bölcsek,
akiknek a közösségben megkülönböztetett rangjuk volt.
A XVII. században megjelent spanyol-kecsua szótárban nem jelenik
meg maga a megnevezés, illetve a kreol szakácskönyvekben sem találkozhatunk
vele, hiszen indián szokásról és főzési módról van szó.
Noha csak jóval később, a XIX. századtól kezdenek utalni rá
szerzők (ezek legjelentősebbje Ricardo Palma, aki híres Tradiciones peruanas
című művében részletesen ír róla), a hagyomány több ezer éves múltra tekint
vissza.
Huánuco és Junín megyékben 7-8 ezer éves leletekre bukkantak a
régészek, melyek alapján bizton állíthatjuk, hogy ekkor már ismerték és
használták e főzési eljárást.
A spanyol hódítást követően az ehhez hasonló pogány
szertartásokat és főzési módokat betiltották, így csak a gyarmati közigazgatási
központoktól legtávolabbra eső helyeken maradt fenn a szokás.
A XIX. századtól indul újra hódító útjára, bizonyos
változtatásokkal, immár a megindult akkulturációs folyamat részeként.
Maga a főzési eljárás a következőt jelenti: különböző
élelmiszereket egy földbe vájt lyukban főznek meg, a főzési hőfokot pedig
előzetesen felhevített kövek szolgáltatják, mellyel kibélelik, illetve lefedik
az üreget.
A forró kövekkel kibélelt üregbe banánlevelekkel elkülönített
emeletekben kerülnek az ételek: először édesburgonya és számtalan burgonyaféle,
illetve yukka, erre forró köveket helyeznek majd következnek a húsfélék:
bárány, malac, kecske, csirke, tengerimalac, melyeket előzőleg növényi
fűszerekkel, chilifélékkel pácolnak be.
A húsokat banánlevelekkel fedik le, majd következhetnek a
tamalok (banán- vagy kukoricalevélbe tekert kukoricadarával készült étel),
kukorica, babfélék, sajtok, banán, stb.
Újabb banánlevélréteg következik, amit jutával vagy valamilyen
más szövettel fednek le és az egészet befedik földdel.
Pár óra elteltével
megkezdődhet a megfőtt étel „kicsomagolása”, mely a ceremónia zenével kísért
csúcspontja.
A kóstolás a Pachamanca fő vezetőjét illeti meg, az ő
felügyelete alatt tálalják is az ételt cserép- vagy faedényekbe, melyhez rokoto
paprikából készült szószt kínálnak.
A szokás Peru vidéki régióiban ma is virágzik, a kíváncsi utazó
szeme gyakran akadhat meg az utak mentén „füstölgő” földhalmokon.
Jómagam Cuzcóba, az Inti Raymi ünnepségre igyekezve láttam
rengeteg helyen Pachamanca készítésében elmélyült családokat.
Az andoki világ talán legjelentősebb hagyománya, a különböző
családi és vallási ünnepek elengedhetetlen tartozéka, mely ma már az
indián-spanyol kulturális keveredés jegyeit mutatja.
A Pachamanca hagyományát 2003-ban a nemzeti kulturális örökség
részévé választották.
Források:
Inge Bolin: Rituals of Respect: The Secret of Survival in the
High Peruvian Andes, University of Texas Press, 2010.
Szerenád Földanyához ☀
Leo Rojas - Serenade to Mother Earth:
Vajúdás...
Egy hajnalon a Nap elcsendesedik,
Körülötte fényözöntűz csillámlik,
Földanyánk fájdalmát látjuk a fényben,
Vajúdik Értünk már minden percében...
Kínjait csak mi oldhatjuk lelkünkkel,
Megtisztulva tiszta érző szívünkkel,
Legbenső igaz Égi kegyelmünkkel,
Alázatos szavakkal, tetteinkkel...
Fájdalma enyhülve új életet ád,
Létünk, s fényünk örök szabadságát,
Békét hoz földünkre, és szíveinkbe,
Tegyünk hát lépéseket, fájdalmai enyhítésére...
Hogy mosolyogva tekinthessen le, szeretett Földjére!
/ Valinka 2014. január 24./
Az egészséges nő nagyon hasonló a farkashoz…
Erőtől duzzad, életereje hatalmas, ő az életadó, tisztában van a
területhatárokkal, leleményes, állhatatos, merész.
A zabolátlan természettől való elválasztás mégis azt
eredményezi, hogy a nő személyisége sivárrá, súlytalanná, kísértetszerűvé válik.
Nem arra születtünk, hogy ugrásra, vadászatra, szülésre,
életadásra képtelen, vékony hajú csenevész teremtések legyünk.
Amikor egy nő élete megakad, közönybe fullad, akkor eljött az
idő, hogy felszínre bukkanjon a zabolatlan asszony: hogy a lélek teremtő
működése folytán a torkolatvidéket elárassza a víz.......❤
(Clarissa Pinkola Estés PhD: Farkasokkal futó Asszonyok)
Dobolás - zenei video:
Farkasok:
Az ittlétünk értelme és a teremtő KÉP-alkotásunk csodája!
Ez maga, a KÉP-alkotás -Teremtés művészete!
KÉP-esek vagyunk rá! ❤.
Aranyosi Ervin: Teremts magadnak!
Mikor reggel felkelsz, s felébred a hála,
akkor, Istennél jársz, s boldog lehetsz nála.
Légy csak hálás azért, amit eddig kaptál,
ne zsongjon úgy fejed, mint felbolydult kaptár!
Elméd csillapítsd le és szívedet tárd ki!
Gondolj önmagadra, mert nem vagy akárki!
Egy vagy teremtőddel, annak fontos része,
s körül vesz a többi, a világ egésze.
Nem csak a semmiből, nem csak úgy születtél.
Okkal, tiszta céllal, tapasztalni lettél!
Megélni világod, javítani rajta,
akad itt feladat, mindenféle-fajta.
Ne akarj küzdeni, s ne akarj harcolni,
nem kell életednek háborúról szólni!
Mosolyt, szeretetet ajándékozz másnak,
s lásd a többieket éppen úgy, hálásnak.
Rajtad múlik minden, alakítsd a sorsod,
hiszen a teremtést adományként hordod!
Gondolatod figyeld, szép dolgokon járjon,
akarj változtatni ezen a világon!
Ahhoz, hogy változzon minden körülötted,
legyen gondolatod saját újszülötted!
Olyat indíts útnak, mit szívesen kapnál,
ami boldoggá tesz, amit elfogadnál.
Dédelgess magadban néhány kedves álmot,
olyat, melyre lelked már régóta vágyott.
Képzeld el, vetítsd le lelked mozivásznán,
mint egy kincskereső, kincsekre találván.
Lásd, hogy már a tiéd, teljesült a vágyad,
érezd, nincs boldogabb lény a Földön nálad,
s tudd, hogy megkaphatod, hidd el, hogy jár neked,
érted teremti meg drága, jó Istened.
Azzal meg ne törődj, hogyan lesz a tiéd,
váratlan csodáktól hemzseg a földi lét!
Csupán szegény lelkek nem merik elhinni,
hogy aki hittel él, többre tudja vinni.
Sokan gondolják úgy: – hiszem majd, ha látom!
Pedig máris látnád, ha hinnél, barátom!
Mert, ha kifogást gyárt az emberi elme,
elkerüli a célt teremtő figyelme!
Régi, rossz hiteddel te építesz gátat,
ezért van, hogy vágyad nem teljesül, várat.
Ha a képzeleted szabadon használnád,
s hinnéd már a tiéd, s nem csak úgy elvárnád,
teremtésed tárgya végre megjelenne,
valóságod része, tényleg tiéd lenne!
Lásd, érezd. hogy megvan, élvezd ki egészen,
mert ha elképzeled, látni fogod, készen!
Cherokee indián Seattle Törzsfőnök üzenete az utókor számára
"Meg kell tanítanod a gyermekeidnek,
hogy a talaj lábaik alatt
nagyapáink hamva.
Hogy tiszteljék a Földet,
mondd el gyermekeidnek,
hogy a Föld a mi törzsünk életével gazdag.
Tanítsd meg a gyermekeidet,
ahogy mi tanítjuk gyermekeinknek,
hogy a Föld a mi anyánk.
Bármi történik a Földdel,
a Föld fiaival történik.
Ha a földre köpsz,
magadat köpöd le.
A Föld nem az emberé,
az ember a Földé.
Minden dolog összefügg,
ahogy a vér összeköti a család tagjait.
Az élet szövedékét nem az ember
szőtte, csak egy szála annak.
Bármit tesz a hálóval, saját magával teszi."
video:
Olyan erők munkálkodnak, amelyekről a legtöbben közülünk nem
akarnak tudomást venni...
Asszonyi mivoltomban szólok, mert ez az asszonyok ideje, az
asszonyok kora. Megvannak a magunk próféciái, s ezeket a dolgokat közhírré kell
tenni.
Asszonyi mivoltunk teszi lehetővé a spirituális párbeszédet.
Nem vagyok férfiellenes. A cselekvés férfidolog. A termelés
férfidolog.
De egyensúlynak kell lenni. Ha a szelíd belső hangra hallgatunk,
akkor vagyunk kiegyensúlyozottak.
De vigyázz!
Két hang létezik; ez már csak így van.
Hallgass mindig a jobbik hangra, arra, amelyik szelídebben szól.
A másik sötét, megpróbál uralkodni, s olyan dolgokra rávenni, amely mérget
táplál, önzővé akar tenni, s bánt.
Mindenkinek, aki erre a világra születik, van egy feladata, s
vannak bizonyos erők, amelyek útján vezérelik, hogy sikerrel járjon. Hogy ezt a
feladatot legtisztábban kifejezésre juttathasd, ahhoz testileg és lelkileg
együtt kell működni a szellemmel.
(Idős indián asszony, aki nem akarja megnevezni magát/Feketéné
Lendvay Katalin)
A FESTMÉNY Júlia Dávid ALKOTÁSA ! CÍME: FORRÁS
Továbbá:
- Világszép Tündér Ilona - ősmagyar legenda:
- Hargita:
- MOLDVÁRÓL, S A MOLDVAI CSÁNGÓKRÓL:
- Nyergestető - a magyar történelem Thermopülai csatája:
- A pozsonyi csata:
- Magyar mitológia és rovások - Világfa - Életfa - Égigérő fa - Tetejetlen fa:
- Az utolsó Táltos:
- Turániak - Magyarok - Anyahita szól hozzánk :
- Az Arvisurából - részlet 1 – 2.:
- A magyarság ősi gyógymódjai és vallása:
- A magyar szent korona igazi rejtélye!!! ♥
- Húsvéti népszokások, hagyományok:
- CSABA KIRÁLYFI:
- A MAGGYAR NÉP A MAG NÉPE! A MAGGYAR AZ ŐSNYELV!
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/a-magyar-nep-mag-nepe-magyar-az-osnyelv.html
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/a-magyar-nep-mag-nepe-magyar-az-osnyelv.html
- MIENK VAGY ERDÉLY:
- Meseterápia - Magyar ősmesék – népmesék:
- Sámánizmus és Sámánok, Táltosok:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/06/samanizmus-es-samanok-taltosok.html
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/06/samanizmus-es-samanok-taltosok.html
- A magyar népviselet és a szakrális geometria:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/a-magyar-nepviselet-es-szakralis.html
- JÉZUSHITŰ ATILLA - Badiny Jós Ferenc:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/jezushitu-atilla-badiny-jos-ferenc.html
- Paál Zoltán - Az Arvisurából - részlet 1. - 2.:
- A magyar házak mágikus ereje:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/a-magyar-hazak-magikus-ereje.html
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/a-magyar-hazak-magikus-ereje.html
- Eleink hagyománya - A pásztorok művészete - Eszközeik:
- Jézus - A Pártus herceg: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/02/a-magyar-jezus.html
- Az ősi magyar kereszténység kialakulása:
- Különös fények a Pilisben - Pálosok - Szkíták:
- Hová temették Árpád fejedelmet?:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/04/hova-temettek-arpad-fejedelmet.html
- Árpád apánk - Honvisszafoglalás - A pozsonyi csata és Szíria összefüggései:
- AZ ÖZÖNVÍZ:
- A KÁRPÁT - MEDENCE A FÖLDI PARADICSOM:
- Turániak - Magyarok - Anyahita szól hozzánk :
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/turaniak-magyarok.html
http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/turaniak-magyarok.html
- RÉGÉSZET ÉS TÖRTÉNELEM - Turáni népeink:
- A BESZÉDES ZÁSZLÓK - Turáni népeink:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2014/11/a-beszedes-zaszlok-turani-nepeink.html
- Szkíta hitvallás:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2014/01/szkita-hitvallas-nagy-gabor-2014-januar.html
- Szkíta hitvallás:
- NagyBoldogAsszonyunk – HétBoldogAsszonyunk:
- Pünkösd – A Csíksomlyói legenda:
- A Mi Drága NagyBoldogAsszonyAnyánk:http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/a-mi-egi-anyank-egyik-szep-teljessegu_24.html
- A FÉNYSZÜZEK:
- A Napba öltözött BoldogAsszony:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2017/02/a-napba-oltozott-boldogasszony.html
- A FÉNYSZÜZEK:
- A Napba öltözött BoldogAsszony:
http://emf-kryon.blogspot.hu/2017/02/a-napba-oltozott-boldogasszony.html
- A Napbaöltözött Aranyasszonyok :
- Te magad légy a változás:
- Az ikerlángok egymásra találása megtörténik:
https://emf-kryon.blogspot.com/2019/01/az-ikerlangok-egymasra-talalasa.html
https://emf-kryon.blogspot.com/2019/01/az-ikerlangok-egymasra-talalasa.html
- Magyarul beszélő indiántörzsek - Móricz János kutatásai - Tayos barlang:
- Wakan Tanka - a Nagy Szellem - Pachamama - a
Földanya - Nagyboldogasszonyunk - Ősanya:
https://emf-kryon.blogspot.com/2019/01/wakan-tanka-nagy-szellem-pachamama.html
https://emf-kryon.blogspot.com/2019/01/wakan-tanka-nagy-szellem-pachamama.html
Szeretettel,
Gábor Kati
web oldalam:
blog oldalam:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.